洪萬生
「本書是一本虛幻小說,翻譯自十九世紀英國作家 Edwin Abbott Abbott 的著名作品 Flatland – A Romance of Many Dimensions。 書中的主人公是一個正方形,生活在二維空間的平面國裡。全書分為兩部份。第一部份描述平面國的國情,影射英國維多利亞女皇時代的英國社會狀況:統治階層與被統治階層之間的矛盾和鬥爭,婦女的卑微地位和苦況。第二部份通過主人公正方形與三維世界來客 ─ 圓球 ─ 的邂逅,述說正方形如何認識立體物體和三維空間,讀者從中可以初步了解更高維空間的知識。本書可歸類為小說、數學普及讀本、社會科讀物,特別適合對數學有興趣的讀者。」
以上是本書封面底的自我介紹,已經點出它的大要內容。
本書作者 Edwin Abbott Abbott (1838 – 1926) 是英國教會牧師與中學校長,他最著名作品就是這一本出版於1884 年的小說。儘管這是一本諷刺(satire)體的小說,但是,它卻贏得十九世紀英國傑出數學家 James Joseph Sylvester 的青睞,他不只推薦給長期合作者(也是傑出數學家的)Arthur Cayley,甚至還在 The Oxford Magazine 上,撰寫一篇不具名的書評。想來他們兩人當時都主張四維以上的高維度空間之認知,應該成為大學生的基本素養。在十九世紀八十年代,非歐幾何已經問世半個世紀,因此,「數學的延拓與抽象不應只侷限於可觀
察的事物,更在於可想像的(conceivable)概念」。他們的呼籲,當然也見證了十九世紀數學的逐漸抽象化!
從數學普及書寫的觀點來看,本書提供了具體範例,說明從低維度看高維度,或者反過來,從高維度看低維度,都無法免於視野的盲點。因此,如果我們透過維度的例子,來培養學生的多元彈性的「觀看」能力,那麼,數學素養與現代公民素養的指標,就可以大幅度的重疊了。
書名:平面國(Flatland: A Romance of Many Dimensions)
作者:正方形(A Square; Edwin Abbott Abbott)
譯者:陳鳳潔
譯本□言:蕭文強
出版社:九章出版社
出版日期:2012 年03 月21 日
出版資料:120 頁,平裝本
ISBN:9789576033100
